วันอาทิตย์ที่ 15 กรกฎาคม พ.ศ. 2555

พยัญชนะเกาหลี 1

ก่อนจะมาเริ่มเรียนพยัญชนะเกาหลี ขอแนะนำตัวอีกสักครั้งก่อน
ชื่อ ไดอาม่อน นะคะ อย่าเรียก ม่อน นะคะ - -*
ไม่เก่งภาษาเกาหลีเท่าไหร่ค่ะ กำลังศึกษาอยู่เหมือนกัน
แต่ที่อยากแชร์คือการออกเสียงค่ะ เพราะคนไทยส่วนมาก(มาย)ที่ออกเสียงผิด
ซึ่งไดอาม่อนได้เรียนรู้จากอาจารย์หลายท่านที่สอนการออกเสียง
ซึ่งสรุปได้ว่า การออกเสียงที่ทุกๆ คนอ่านกันมันผิดอย่างชัดเจน
และไดอาม่อนไม่เคยออกเสียงแบบนั้นเลย และถูกชมว่าสำเนียงให้
ดังนั้น นั่นจึงเป็นแรงบันดาลใจ และอยากจะบอกต่อวิธีการออกเสียงที่ถูกต้องนะคะ
การออกเสียงเช่นคำว่า คยู คยา ซึ่งทุกๆ คน คงจะอ่านว่า คะยู คะยา ใช่ไหมคะ?
ไม่ต้องอายค่ะ แต่นั่นเป็นการออกเสียงที่ผิดค่ะ วิธีการออกเสียงที่ถูกต้องทุกตัวอักษร
ไดอาม่อนจะนำเสนอบนบล็อกนี้ และจะพยายามหาวิธีบันทึกเสียงมาแปะไว้ด้วย
เพื่อให้ทุกๆ คนได้ออกเสียงตามนะคะ


พยัญชนะเกาหลี


ก่อนอื่นก็จะขอทวนเรื่องพยัญชนะและสระในภาษาเกาหลีก่อนนะคะ
สำหรับคนที่รู้แล้วก็ถือว่าทบทวนแล้วกัน และสำหรับคนที่ยังไม่รู้ก็ถือโอกาสเรียนรู้ไปพร้อมๆกันเลยนะคะ
แต่สิ่งสำคัญที่ขอทวนเรื่องตัวอักษร เหตุผลคือการอ่านเสียงในแต่ละตัวค่ะ

พยัญชนะรวมทั้งหมดมี 19 ตัวอักษร แบ่งเป็น พยัญชนะเดี่ยว และ พยัญชนะซ้ำ






เริ่มต้นด้วยพยัญชนะเดี่ยว 14 ตัว

แต่ไดอาม่อนจะเปิดโอกาสให้ทุกคนได้ฝึกออกเสียงและจดจำทีละ 5 ตัวอักษร นะคะ

ㄱ - คียอก - ค,ก ** ตัวแรกอ่านว่า คียอก เมื่อ ㄱ อยู่ด้านหน้าจะอ่านเป็น ค ถ้าอยู่หลังจะอ่าน ก การอ่านเสียง ค ให้ออกเสียงกึ่ง ค กับ ก ค่ะ หรือออกเสียงเบา เพราะตัวไหนที่มีการออกเสียง 2 แบบ จะมีตัวซ้ำที่ต้องออกเสียงหนักอยู่ด้วยค่ะ
ตัวอย่างคือ

가가 อ่านว่า คากา
기억하다 อ่านว่า คีออกาดา แปลว่า จำ, จดจำ
가게 อ่านว่า คาเก แปลว่า ร้านค้า



ㄴ - นีอึน - น
ตัวอย่างคือ
나 - นา แปลว่า ฉัน
너 - นอ แปลว่า เธอ
난 - นัน แปลว่า ฉัน(เน้นว่าฉันเป็นประธานของประโยค)
넌 - นอน แปลว่า เธอ(เน้นว่าเธอเป็นประธานของประโยค)


ㄷ - ทีกึด - ท,ด ** ตัวนี้ก็เหมือนกับ คียอก เลยค่ะ อยู่หน้าอ่าน ท อยู่หลังอ่าน ด
ตัวอย่างคือ
다다 อ่านว่า ทาดา
더 อ่านว่า ทอ แปลว่า อีก, ขึ้น
다음 อ่านว่า ทาอึม แปลว่า ต่อไป
다이아몬드 อ่านว่า ทาอีอามนดือ แปล่า เพชร ทับศัพท์อังกฤษคือ Diamond ค่ะ
아이들 อ่านว่า อาอีดึล(เดี๋ยวรอฝึกออกเสียง ล ข้างล่างนะคะ) แปลว่า (เหล่า)เด็กๆ (ก็คือมีเด็กๆ หลายคนนั่นเอง)
돌아와요 อ่านว่า โทราวาโย แปลว่า กลับมา


ㄹ - รีอึล - ร,ล ** ตัวนี้ไม่แตกต่างกันเลย เพราะมันคือ ร กับ ล แต่ไม่ต้องกระดกลิ้นนะคะ อยู่ด้านหน้าคือ ร และด้านหลังคือ ล
ตัวอย่างคือ
라라 อ่านว่า ราลา
라면 อ่านว่า รา มยอน แปลว่า ราเมน, บะหมี่กึ่งสำเร็จรูป ***คำว่า มยอน อ่านควบ มย นะคะ เอาไว้จะอัดเสียงมาแปะให้ฟัง
아이들 อ่านว่า อาอีดึล(ให้ออกเสียง ดึล เป็น ดือรือ ออกเสียงเร็วๆ นะคะ อย่าแยกคำ) แปลว่า (เหล่า)เด็กๆ
돌아와요 อ่านว่า โทราวาโย แปลว่า กลับมา - คำนี้ไม่น่ามีปัญหาเรื่องการออกเสียง
사랑하다 อ่านว่า ซารางาดา แปลว่า รัก ***กฎการโยงเสียงของ ㅎ เนื่องจากมันไม่ออกเสียงเหมือนกับ ㅇ ถ้าเป็นพยัญชนะ
일본 อ่านว่า อิลบน(ออกเสียง อิล เป็น อีรือ อ่านเร็วๆ ไม่แยกคำนะคะ) แปลว่า ประเทศญี่ปุ่น


ㅁ - มีอึม - ม
ตัวอย่างคือ
마음 อ่านว่า มาอึม แปลว่า จิตใจ
너무 อ่านว่า นอมู แปลว่า มากเกินไป
나무 อ่านว่า นามู แปลว่า ต้นไม้
무엇 อ่านว่า มู-ออซ แปลว่า อะไร
믿어요 อ่านว่า มีดอโย แปลว่า เชื่อ
เอาไว้มาต่ออีก 5 ตัว ในวันพรุ่งนี้นะคะ
Writer by 2nDiAmonD(ไดอาม่อน) @korean2ndiamond.blogspot.com

***ถ้าจะนำออก ช่วยให้เครดิตด้วยนะคะ***

ไม่มีความคิดเห็น:

แสดงความคิดเห็น